TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 50:7

Konteks

50:7 He says: 1 

“Listen my people! I am speaking!

Listen Israel! I am accusing you! 2 

I am God, your God!

Mazmur 81:8

Konteks

81:8 I said, 3  ‘Listen, my people!

I will warn 4  you!

O Israel, if only you would obey me! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[50:7]  1 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s charges against his people follow.

[50:7]  2 tn Heb “Israel, and I will testify against you.” The imperative “listen” is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).

[81:8]  3 tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. Verses 8-10 appear to recall what the Lord commanded the generation of Israelites that experienced the events described in v. 7. Note the statement in v. 11, “my people did not listen to me.”

[81:8]  4 tn Or perhaps “command.”

[81:8]  5 tn The Hebrew particle אִם (“if”) and following prefixed verbal form here express a wish (GKC 321 §109.b). Note that the apodosis (the “then” clause of the conditional sentence) is suppressed.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA